Darin What if Türkçe Çeviri
LYRİCS:
Just imagine how you feel
If you would be the one they're picking on
Would you would you be the who's gonna stand up strong
Honestly
Would you let us lie break down and cry, oh
Would you would you would you
Never let nobody step on your right
What if it was your brother sister mother father child
Then would it still be cool
Why can't you see your words are hurting
Everybody deserves to be themselves and no one else
So think before you move
What about if that was you
That would the victim (victim)
Of the critisism and they treated you that cruel
What about if that was you
That would be bullied (bullied)
How would you feel if they were doing it to you
What about if that was you
How would you would you would you feel
Honestly
How would you would you would you feel
If they were doing it to you
Just imagine how you would feel
If everybody always laughed at you
Would you would you would you
They think it's okey with me and you
If you were me
And the people 'round you were having you down now
Would you would you would you
Like if they did that to you
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Sadece hayal et nasıl hissettiğini
Eğer sataştıkları kişi sen olsaydın
Olur muydun olur muydun güçlü duracak olan
Dürüstçe
İzin verir miydin yalan söylememize, yıkılmamıza, ağlamamıza, oh
Yapar mıydın yapar mıydın yapar mıydın
Kimsenin senin doğruna basmasına asla izin verme
Ya senin erkek kardeşin kız kardeşin annen baban çocuğun olsaydı
Hala uygun olur muydu
Göremiyorsun (senin) kelimelerinin incittiğini
Herkes kendisi olmayı hak ediyor başkası değil
O yüzden hareket etmeden önce düşün
Ya sen olsaydın
Kurbanı olan (kurbanı olan)
Kritisizmin ve sana canice davransalardı
Ya sen olsaydın
Zorbalık edilen (zorbalık edilen)
Nasıl hissederdin eğer sana yapsalardı
Ya sen olsaydın
Nasıl nasıl nasıl hissederdin
Dürüstçe
Nasıl nasıl nasıl hissederdin
Eğer sana yapsalardı
Sadece hayal et
Ya hep herkes sana gülseydi
Yapar mıydın yapar mıydın yapar mıydın
Benimle ve seninle makbul olduğunu düşünür müydün
Eğer sen ben olsaydın
Ve etrafındaki insanlar seni şimdi aşağı çekselerdi
Yapar mıydın yapar mıydın yapar mıydın
Sana yaptıkları gibi
LYRİCS:
Just imagine how you feel
If you would be the one they're picking on
Would you would you be the who's gonna stand up strong
Honestly
Would you let us lie break down and cry, oh
Would you would you would you
Never let nobody step on your right
What if it was your brother sister mother father child
Then would it still be cool
Why can't you see your words are hurting
Everybody deserves to be themselves and no one else
So think before you move
What about if that was you
That would the victim (victim)
Of the critisism and they treated you that cruel
What about if that was you
That would be bullied (bullied)
How would you feel if they were doing it to you
What about if that was you
How would you would you would you feel
Honestly
How would you would you would you feel
If they were doing it to you
Just imagine how you would feel
If everybody always laughed at you
Would you would you would you
They think it's okey with me and you
If you were me
And the people 'round you were having you down now
Would you would you would you
Like if they did that to you
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Sadece hayal et nasıl hissettiğini
Eğer sataştıkları kişi sen olsaydın
Olur muydun olur muydun güçlü duracak olan
Dürüstçe
İzin verir miydin yalan söylememize, yıkılmamıza, ağlamamıza, oh
Yapar mıydın yapar mıydın yapar mıydın
Kimsenin senin doğruna basmasına asla izin verme
Ya senin erkek kardeşin kız kardeşin annen baban çocuğun olsaydı
Hala uygun olur muydu
Göremiyorsun (senin) kelimelerinin incittiğini
Herkes kendisi olmayı hak ediyor başkası değil
O yüzden hareket etmeden önce düşün
Ya sen olsaydın
Kurbanı olan (kurbanı olan)
Kritisizmin ve sana canice davransalardı
Ya sen olsaydın
Zorbalık edilen (zorbalık edilen)
Nasıl hissederdin eğer sana yapsalardı
Ya sen olsaydın
Nasıl nasıl nasıl hissederdin
Dürüstçe
Nasıl nasıl nasıl hissederdin
Eğer sana yapsalardı
Sadece hayal et
Ya hep herkes sana gülseydi
Yapar mıydın yapar mıydın yapar mıydın
Benimle ve seninle makbul olduğunu düşünür müydün
Eğer sen ben olsaydın
Ve etrafındaki insanlar seni şimdi aşağı çekselerdi
Yapar mıydın yapar mıydın yapar mıydın
Sana yaptıkları gibi