Bridgit Mendler Blonde Türkçe Çeviri
LYRİCS:
Hey, I think you got my number
When I was out with my brother
You said ‘hi’ and I think I liked you
Oh we talked about maybe getting together
A raincheck on the weather
Cloudy skies and I had to get home
Oh those eyes
I thought you were a really nice guy
I thought you were just my type
But I forgot your name
I’m a blonde so excuse me
I’m a blonde I get crazy
And everybody knows
We’re a little more than fun
I like to play it up like I’m dumb
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
‘Cause I’m a blonde
Hey I’m not a college grad yet
There are some books I haven’t read yet
But I could quote
A little bit of shakespeare in my sleep
But there have been those times
When I’ve clearly forgotten
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Me, me and myself
And I try really hard to get by
With simple little things
I’m a blonde so excuse me
I’m a blonde I get crazy
And everybody knows
We’re a little more than fun
I like to play it up like I’m dumb
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
‘Cause I’m a blonde
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh ’cause I’m a blonde
Maybe if I cared enough to dye my hair
Then you’d take me serious
Maybe I could try to change up their minds
So they take me serious
Oohh so they know
Everybody knows that I’m not dumb
D-dumb, dumb, dumb
I’m a blonde so excuse me
I’m a blonde I get crazy
And everybody knows
We’re a little more than fun
I like to play it up like I’m dumb
D-dumb, dumb, dumb
D-dumb, dumb, dumb
D-dumb, dumb, dumb
‘Cause I’m a blonde
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Hey, erkek kardeşimle dışarıdayken
Sanırım numaramı aldın
“Selam” dedin, sanırım senden hoşlandım
Belki sevgili olabileceğimizin hakkında konuştuk
Şu anda sana katılamam
Başka bir zaman olur mu?
Eve gitmem gerek
Ah o gözler
Gerçekten iyi biri olduğunu düşündüm
Tam benim tipim olduğunu düşündüm
Ama adını unuttum
Sarışınım bu yüzden kusura bakma
Sarışınım, delice davranabilirim
Ve herkes bilir
Biz biraz eğlenceden çok daha fazlasıyız
Aptalı oynamayı severim
Aptal, aptal, aptal
Çünkü sarışınım
Hey, daha üniversite mezunu değilim
Daha okumadığım kitaplar var
Ama uykumda Shakespeare’den biraz alıntı yapabilirim
Ama zamanlar oluyor
O-K-U-M-A-K sözcüğünü
Heceleyemediğim
Ben, kendim
Ve gerçekten çabalıyorum
Küçük basit şeylerin üstesinden gelmek için
Belki saçımı boyayacak kadar önemseseydim
O zaman beni ciddiye alırdın
Belki fikirlerini değiştirmeye çalışmalıydım
Böylece beni ciddiye alırlardı
Böylece bilirlerdi
Herkes aptal olmadığımı bilirdi
Aptal, aptal, aptal..
LYRİCS:
Hey, I think you got my number
When I was out with my brother
You said ‘hi’ and I think I liked you
Oh we talked about maybe getting together
A raincheck on the weather
Cloudy skies and I had to get home
Oh those eyes
I thought you were a really nice guy
I thought you were just my type
But I forgot your name
I’m a blonde so excuse me
I’m a blonde I get crazy
And everybody knows
We’re a little more than fun
I like to play it up like I’m dumb
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
‘Cause I’m a blonde
Hey I’m not a college grad yet
There are some books I haven’t read yet
But I could quote
A little bit of shakespeare in my sleep
But there have been those times
When I’ve clearly forgotten
How to spell words like R-E-E-D-I-N-G
Me, me and myself
And I try really hard to get by
With simple little things
I’m a blonde so excuse me
I’m a blonde I get crazy
And everybody knows
We’re a little more than fun
I like to play it up like I’m dumb
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
‘Cause I’m a blonde
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh ’cause I’m a blonde
Maybe if I cared enough to dye my hair
Then you’d take me serious
Maybe I could try to change up their minds
So they take me serious
Oohh so they know
Everybody knows that I’m not dumb
D-dumb, dumb, dumb
I’m a blonde so excuse me
I’m a blonde I get crazy
And everybody knows
We’re a little more than fun
I like to play it up like I’m dumb
D-dumb, dumb, dumb
D-dumb, dumb, dumb
D-dumb, dumb, dumb
‘Cause I’m a blonde
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
Oh oh oohh (I-I’m a blonde)
TÜRKÇE ÇEVİRİ:
Hey, erkek kardeşimle dışarıdayken
Sanırım numaramı aldın
“Selam” dedin, sanırım senden hoşlandım
Belki sevgili olabileceğimizin hakkında konuştuk
Şu anda sana katılamam
Başka bir zaman olur mu?
Eve gitmem gerek
Ah o gözler
Gerçekten iyi biri olduğunu düşündüm
Tam benim tipim olduğunu düşündüm
Ama adını unuttum
Sarışınım bu yüzden kusura bakma
Sarışınım, delice davranabilirim
Ve herkes bilir
Biz biraz eğlenceden çok daha fazlasıyız
Aptalı oynamayı severim
Aptal, aptal, aptal
Çünkü sarışınım
Hey, daha üniversite mezunu değilim
Daha okumadığım kitaplar var
Ama uykumda Shakespeare’den biraz alıntı yapabilirim
Ama zamanlar oluyor
O-K-U-M-A-K sözcüğünü
Heceleyemediğim
Ben, kendim
Ve gerçekten çabalıyorum
Küçük basit şeylerin üstesinden gelmek için
Belki saçımı boyayacak kadar önemseseydim
O zaman beni ciddiye alırdın
Belki fikirlerini değiştirmeye çalışmalıydım
Böylece beni ciddiye alırlardı
Böylece bilirlerdi
Herkes aptal olmadığımı bilirdi
Aptal, aptal, aptal..