LANA DEL REY God Knows I Tried Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

LYRİCS:

[Lana]
Sometimes I wake up in the morning
To red, blue, and yellow skies
It's so crazy I could drink it like tequila sunrise
Put on that Hotel California
Dance around like I'm insane
I feel free when I see no one
And nobody knows my name

God knows I live
God knows I died
God knows I begged
Begged, borrowed and cried
God knows I loved
God know I lied
God knows I lost
God gave me life
And God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried

Sometimes I wake up in the morning
To red, blue and yellow lights
On Monday they destroyed me
But by Friday I'm revived
Put on that hotel California
Wear my blinders in the rain
I've got nothing much to live for
Ever since I found my fame

God knows I live
God knows I died
God knows I loved
God know I lied
God know's I lived
Begged, borrowed and cried
God knows I lost
God gave me life
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried

So let there be light
Let there be light
Light up my life
Light up my life
Let there be light
Let there be light
Light up my life
Light up my life

God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
God knows I tried
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Bazı sabahlar uyanırım,
Kırmızı, mavi ve sarı gökyüzüne
Öyle çılgınca ki, Tekila Sunrise* gibi içebilirim onu
Hotel California'yı** teybe koyarım,
Dans ederim etrafta, sanki delirmişim gibi..
Kimseyi görmediğimde kendimi özgür hissediyorum
Ve kimse adımı bilmediğinde

Tanrı biliyor ki yaşadım
Tanrı biliyor ki öldüm
Tanrı biliyor ki yalvardım
Yalvardım, ödünç aldım ve ağladım
Tanrı biliyor ki sevdim
Tanrı biliyor ki yalan söyledim
Tanrı biliyor ki kayboldum
Tanrı bana hayat verdi

Ve Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim

Bazı sabahlar uyanırım,
Kırmızı, mavi ve sarı ışıklara..
Pazartesi günü yok ettiler beni
Ama cuma günü hayata döndüm
Hotel California'yı teybe koyarım
Güneş gözlüklerimi yağmurda takarım
Uğruna yaşayacak pek bir şeyim yok,
Şöhretimi bulduğumdan beri

Tanrı biliyor ki yaşadım
Tanrı biliyor ki öldüm
Tanrı biliyor ki sevdim
Tanrı biliyor ki yalan söyledim
Tanrı biliyor ki yalvardım
Yalvardım, ödünç aldım ve ağladım
Tanrı biliyor ki kayboldum
Tanrı bana hayat verdi

Ve Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim

O zaman aydınlık olsun***
Aydınlık olsun
Hayatımı aydınlat
Hayatımı aydınlat
Aydınlık olsun
Aydınlık olsun
Hayatımı aydınlat
Hayatımı aydınlat

Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim
Tanrı biliyor ki denedim