Pink Fuckin' Perfect Türkçe Çeviri

LYRİCS:

Made a wrong turn, once or twice
Dug my way out
Blood and fire
Bad decisions
That's alright
Welcome to my silly life

Mistreated, misplaced, misunderstood
Miss, "No way it's all good"
It didn't slow me down
Mistaken, always second guessing
Underestimated
Look, I'm still around

(Chorus)
Pretty pretty please, don't you ever ever feel
Like you're less than fuckin' perfect
Pretty pretty please, if you ever ever feel
Like you're nothing
You're fuckin' perfect to me

You're so mean when you talk about yourself
You were wrong
Change the voices in your head
Make them like you instead

So complicated, look how we all made it
Filled with so much hatred, such a tired game
It's enough, I've done all I can think of
Chased down all my demons
I've seen you do the same

Oh

(Chorus)

The whole world's scared
So I swallow the fear
The only thing I should be drinking
Is an ice cold beer
So cool in line
And we try try try
But we try too hard
And it's a waste of my time

Done looking for the critics
'Cause they're everywhere
They don't like my jeans, they don't get my hair
Estrange ourselves
And we do it all the time
Why do we do that? Why do I do that?

Why do I do that?

Yeah
Oooh
Oh baby, pretty please

(Chorus)

You're perfect, you're perfect

Pretty pretty please, if you ever ever feel
Like you're nothing
You're fuckin' perfect to me
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

Yanlış bir hamle yaptım, bir ya da iki kez
Çıkış yolumu kazdım
Kan ve ateş
Kötü kararlar
Sıkıntı değildir
Saçma yaşantıma hoşgeldin

İncitildim, yanlış yerdeyim, yanlış anlaşılıyorum
Ben Bayan, "Tamamen iyi olamaz"
Bu beni yavaşlatmadı
Hatalıyım, hep ikinci planım
Küçümsendim
Bak, hala buralardayım

(Nakarat)
Tatlım tatlım lütfen, hiç ama hiç hissetme
Bayağı mükemmelden daha azı olduğunu
Tatlım tatlım lütfen, eğer hissedecek olursan
Sanki hiçbir şeymişsin gibi
Sen benim için bayağı mükemmelsin

Kendin hakkında konuşurken çok acımasızsın
Yanılıyordun
Kafanın içindeki sesleri değiştir
Bunun yerine senden hoşlanmalarını sağla

Çok karmaşık, nasıl yaptığımıza bir bak
Çok fazla nefretle dolmuş, ne yorucu bir oyun ama
Yeter, yapabileceğimi düşündüğüm her şeyi yaptım
Tüm şeytanlarımı kovdum
Öyle görünüyor ki sen de aynısını yapmışsın

Oh

(Nakarat)

Tüm dünya korkuyor
Bu yüzden korkuyu yutuyorum
İçiyor olmam gereken tek şey
Buz gibi soğuk bir biradır
Olabileceği kadar soğuk
Ve deniyoruz deniyoruz deniyoruz
Ama çok sıkı deniyoruz
Ve bu tamamen bir vakit israfı

Eleştirilere bakmaktan bunaldım
Çünkü her yerdeler
Kotumu sevmiyorlar, saçımı anlamıyorlar
Kendimizi yabancılaştırıyoruz
Ve bunu sürekli yapıyoruz
Neden yapıyoruz ki bunu? Neden yapayım ki ben bunu?

Neden yapayım ki ben bunu?

Evet
Oooh
Oh bebeğim, tatlım lütfen

(Nakarat)

Sen mükemmelsin, sen mükemmelsin

Tatlım tatlım lütfen, eğer hissedecek olursan
Sanki hiçbir şeymişsin gibi
Sen benim için bayağı mükemmelsin