The Neighbourhood Alleyways Türkçe Çeviri

The Neighbourhood Alleyways Türkçe Çeviri

If things were different, we were young
Skinny dipping, having fun, I remember
Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember)
All of these shelves, holding the things I've done
I knew myself before I knew anyone
-
Eğer bazı şeyler farklıysa, biz küçükken
Çıplak yüzmek, eğlenmek, hatırlıyorum
1991'e geri dön, hikayenin başladığı yere, hatırlıyorum (hatırlıyorum)
Bu tüm haylazlıklar, yaptığım herşeye sahip çıkardım
Kendimi tanımadan önce kimseyi tanımazdım

And cause we all chew gum, we all have fun with water guns
La da da da da da, da da dum dum dum
And we all grew up, shit got tough
Shit just wasn't simple enough
-
Ve hepimiz sakız çığnerdik, su tabancalarıyla eğlenirdik
Ve şimdi büyüdük, tüm bu b*kların içinde
Yeteri kadar kolay olmayan bu b*kların içinde


And whenever the sun came out, we played
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
We would run on the block all night and day
(We didn't want to get older)
-
Ne zaman ki güneş doğsun hemen oynardık
(Biz büyümek istemedik, büyümek istemedik)
Tüm gün ve gece kütükler üstünde koşardık
(Hiç büyümek istemedik)

What a mistake, saying the way I felt
I'd say my main influence is myself
And cause I started young, I learned a ton, I didn't run
La da da da da da
I was scared as fuck and out of touch, and I was still testing my luck, oh
-
Ne büyük hata, ne hissettiğini söylemek
Kendimle ilgili en büyük zaafımı söyledim
Çünkü büyümeye başlamıştım, bi tarz buldum, koşmadım
S*k gibi çığlık attım anlaşmaya çalıştım, ve hala ki şansımı deniyorum, oh

And whenever the sun came out, we played
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
We would run on the block all night and day
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
And whenever the sun came out, we played
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
I left myself in the alleyway
-
Ne zaman ki güneş doğsun hemen oynardık
(Biz büyümek istemedik, büyümek istemedik)
Tüm gün ve gece kütükler üstünde koşardık
(Hiç büyümek istemedik)
Ne zaman ki güneş doğsun hemen oynardık
(Biz büyümek istemedik, büyümek istemedik)
Dar geçitlerde kendimi kaybettim

If things were different, we were young
Skinny dipping, having fun, I remember
(I left myself in the alleyway)
All I wanted would become everything I ever loved, I remember
(I left myself in the alleyway)
-
Eğer bazı şeyler farklıysa, biz küçükken
Çıplak yüzmek, eğlenmek, hatırlıyorum
(Dar geçitlerde kendimi kaybettim)
Sevdiğim herşeyi geri istiyorum, Hatırlıyorum
(Dar geçitlerde kendimi kaybettim)...

Popular posts from this blog

KOBALT & YEKO BOYNA GALAVA ŞARKI SÖZÜ

Depeche Mode Precious Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Mitski - My Love Mine All Mine Lyrics