Jake Bugg What Doesn't Kill You Türkçe Çeviri

Jake Bugg What Doesn't Kill You Türkçe Çeviri

-Step out the door 2 AM yesterday
Dün gece saat 2'de kapıdan dışarı adım attım.
-Me and my friend keeping the night aflame
Ben ve arkadaşım gece alevini tutuyoruz.
-And as we're walking in the clear night blind
Ve biz gecenin saydam karanlığında yürürken,
-Two guys come up and take him out of sight
İki adam gelip onu dışarı attı.
-All I know is one thing they hit him hard he doubles up
Bütün bildiğim tek bir şey, ona sertçe vurdular ve o iki büklüm oldu.
-They takes his money and they run and all I can do is watch them go
Onun parasını alıp kaçtılar ve benim bütün yapabildiğim gidişlerini izlemekti.
-His hands are round his nose
Elleri burnunun etrafını sarmıştı.
-His blood is on his clothes
Kanı kıyafetlerinin üstündeydi.

-What doesn't kill ya
Ne seni öldürmez?
-What doesn't hurt
Ne acıtmaz?
-Sometimes you feel you're up against the world
Bazı zamanlarda tüm dünyaya karşı olduğunu düşünürsün.
-What doesn't kill ya
Ne seni öldürmez?
-What doesn't break
Ne kırmaz?
-This life it seems
Bu hayat gibi görünüyor
-To bring you to your knees
Seni dizelerinin üzerine getirmek için.
-You try you bleed then finally you breathe
Kanadıktan sonra sonunda nefes almayı deniyorsun.

-She was the dream that kept me up at night
O beni geceleri uyutmayan rüyaydı.
-I couldn't face the world without her eyes
Onun gözleri olmadan dünyayla yüzleşemedim.
-I never knew it till she disappeared
O kaybolana kadar bunun hiç farkında değildim.
-My life would be a bunch of souvenirs
Hayatım bir sürü hatıra oldu.
-All I know is what it is her heart she doubles up
Bütün bildiğim onun kalbini neyin iki katına çıkaracağı.
-She packs her bag and then she runs and all I can do is watch her go
Çantasını topladı ve sonra kaçtı ve benim tek yapabildiğim gidişini izlemekti.
-I've lost all I own
Herşeyimi kaybettim.

-What doesn't kill ya
Ne seni öldürmez?
-What doesn't hurt
Ne acıtmaz?
-Sometimes you feel you're up against the world
Bazı zamanlarda tüm dünyaya karşı olduğunu düşünürsün.
-What doesn't kill ya
Ne seni öldürmez?
-What doesn't break
Ne kırmaz?
-This life it seems
Bu hayat gibi görünüyor
-To bring you to your knees
Seni dizelerinin üzerine getirmek için.
-You try you bleed then finally you breathe
Kanadıktan sonra sonunda nefes almayı deniyorsun.

-What doesn't kill ya
Ne seni öldürmez?
-What doesn't hurt
Ne acıtmaz?
-Sometimes you feel you're up against the world
Bazı zamanlarda tüm dünyaya karşı olduğunu düşünürsün.
-What doesn't kill ya
Ne seni öldürmez?

-What doesn't break
Ne kırmaz?
-This life it seems
Bu hayat gibi görünüyor
-To bring you to your knees
Seni dizelerinin üzerine getirmek için.
-You try you bleed then finally you breathe
Kanadıktan sonra sonunda nefes almayı deniyorsun.

Popular posts from this blog

Arjantin Milli Marşı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Depeche Mode Precious Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Portekiz Milli Marşı Sözleri (Türkçe Çeviri)