Beauty and the Beast Something There Türkçe Çeviri

Beauty and the Beast Something There Türkçe Çeviri

(Musical version)

[Belle:]
There's something sweet
And almost kind
But he was mean and he was coarse and unrefined
But now he's dear, and so unsure
I wonder why I didn't see it there before

[Mme. De La Grande Bouche:]
Come along dearie.
Let's get you off those wet things.

[Beast:]
She glanced this way
I thought I saw
And when we touched she didn't shudder at my paw
No it can't be, I'll just ignore
But then she's never looked at me that way before

[Beast:]
Belle, I have something to show you.
But first, you have to close your eyes. It's a surprise!
[Belle:]
May I open them?
[Beast:]
Alright, alright. Now!
[Belle:]
I can't believe it!
I've never seen so many books in my whole life!
[Beast:]
You like it?
[Belle:]
It's wonderful!
[Beast:]
It's yours!

[Belle:]
New and a bit alarming
Who'd have ever thought that this could be?
True that he's no Prince Charming
But there's something in him that I simply didn't see

[Belle:]
Oh, this is one of my favorites!
It's "King Arthur."
Have you ever read it?
[Beast:]
No.
[Belle:]
You don't know what you're missing.
I'd love to read this again.
Wait... you can read this first.
[Beast:]
No, that's alright
[Belle:]
No, really, you read it
[Beast:]
Oh, No, you...
[Belle:]
No, you
[Beast:]
No! I can't...
[Belle:]
You never learn to read?
[Beast:]
Only a little, and long ago
[Belle:]
Well, it just so happens that this is the perfect book to read aloud.
Come here, sit by me

[Lumiere:]
Well, who'd have thought?
[Mrs Potts:]
Well, bless my soul
[Cogsworth:]
Well, who'd have known?
[Mrs Potts:]
Well, who indeed?
[Lumiere:]
And who'd have guessed they'd come together on their own?
[Mrs Potts:]
It's so peculiar. Wait and see
[Lumiere and Cogsworth:]
We'll wait and see
[All three:]
A few days more
There may be something there that wasn't there before
[Cogsworth:]
Perhaps there's something there
That wasn't there before

[Chip:]
What?
[Mrs Potts:]
There may be something there that wasn't there before
[Chip:]
What's there, Mama?
[Mrs Potts:]
Ssh. I'll tell you when you're older.
Come along now. Let's give them some privacy...
[Chip:]
Mama?
[Mrs Potts:]
Yes, Chip
[Chip:]
Will I ever get to be a boy again?
[Mrs Potts:]
I hope so
[Chip:]
When will I know?
[Mrs Potts:]
Soon. If it's to be. It will be very soon now.
Come along, son.

[Belle:]
Knowing now, that this was indeed the legendary sword called
"Excalibur," Arthur tried to pull it from the stone.
He tried once to no avail. He tried a second time, but still,
he could not pull it out. Then, for the third time, Arthur
drew forth the sword...
[Beast:]
So that must mean he's the king!
[Belle:]
Wait and see
[Beast:]
I never knew books could do that
[Belle:]
Do what?
[Beast:]
Take me away from this place, make
me forget for a little while
[Belle:]
Forget?
[Beast:]
Who I... What I am...
[Belle:]
We have something in common, you know
[Beast:]
What is that?
[Belle:]
In the town where I come from, the people think I'm odd
[Beast:]
You?
[Belle:]
So, I know how it feels to be... Different.
And I know how lonely that can be

[Belle:]
For the third time, Arthur drew forth the sword, and there
arose from the people a great shout. Arthur is king.
[Beast:]
I told you so...



Onda Bir Şey Var

(Güzel)
Onda sevimli
Ve neredeyse kibar
Bir şey var
Ama o kabaydı
Ama şimdi pek emin değilim
Merak ediyorum
Daha önce bunu onda neden görmedim

(Çirkin)
O buraya baktı
Gördüğümü sandım
Ve dokunduğumuzda
Pençelerimden ürkmüyor
Ama bana hiç bu şekilde bakmamıştı

(Güzel)
Yeni ve biraz korkutucu
Kim bunun olabileceğini düşünebilirdi?
Doğruya doğru
O bir Prince Charming değil
Ama onda bir şey var
Benim kolayca göremediğim

(Lumiere)
Kim düşünebilirdi?

(Mrs. Potts)
Ne sürpriz ama!

(Cogsworth)
Kim bilebilirdi?

(Mrs Potts)
Cidden kim bilebilirdi ki?

(Lumiere)
Yardım olmaksızın bir araya gelebileceklerini kim tahmin edebilirdi?

(Mrs Potts)
Bu çok garip. Bekleyin ve görün

(Lumiere and Cogsworth)
Bekleyeceğiz ve göreceğiz

(Üçü birden)
Birkaç gün daha
Belki orada eskiden olmayan bir şey olacak

(Chip)
Ne olacak?

(Mrs Potts)
Belki orada eskiden olmayan bir şey olacak

(Chip)
Ne olacak anne?

(Mrs Potts)
Sessiz ol. Büyüyünce sana söylerim
Hadi gel. Onları yalnız bırakalım

(Chip)
Anne?

(Mrs Potts)
Efendim, Chip?

(Chip)
Tekrar insan olacak mıyım?

(Mrs Potts)
Umarım

(Chip)
Ne zaman öğreneceğim?

(Mrs Potts)
Yakında. Eğer olursa. Çok yakında
Hadi gel oğlum

(Çirkin)
O zaman bu demek oluyor ki o kral!

(Güzel)
Bekle ve gör

(Çirkin)
Kitapların bunu yapabileceğini hiç bilmezdim

(Güzel)
Neyi yapabildiklerini?

(Çirkin)
Beni buradan götürüp, bir süre için unutmamamı

(Güzel)
Unutmak?

(Çirkin)
Ne olduğumu..

(Güzel)
Ortak bir yanımız var, anlarsın ya

(Çirkin)
Neymiş?

(Güzel)
Şehir yani geldiğim yerde insanlar benim garip olduğumu düşünür

(Çirkin)
Senin mi?

(Güzel)
Yani, nasıl hissettirdiğini bilirim
Farklı olmanın
Ve ne kadar yalnız olunabilir bilirim

Popular posts from this blog

KOBALT & YEKO BOYNA GALAVA ŞARKI SÖZÜ

Depeche Mode Precious Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Mitski - My Love Mine All Mine Lyrics