Kanye West Good Morning Türkçe Çeviri

LYRİCS:

[Intro]
Uhh.. uhh
Good morning!

[Verse 1]
Wake up Mr. West, Mr. West
Mr. Fresh, Mister, by himself he's so impressed
I mean damn, did you even see the test?
You got D's, muthafucka D's, Rosie Perez
And yer ass barely passed any and every class
Looking at every ass, cheated on every test
I guess, this is my dissertation
Homie this shit is basic, welcome to Graduation

[Hook]
Good morning! (x4)

[Verse 2]
Good morning, on this day we become legendary
Everything we dreamed of
I'm like the fly Malcolm X, buy any jeans necessary
Detroit Red cleaned up
From the streets to the league, from a eighth to a ki'
But you graduate when you make it up outta the streets
From the moments of pain, look how far we done came
Haters saying you changed, now you doing your thang

[Hook]

[Verse 3]
Good morning, look at the valedictorian
Scared of the future while I hop in the DeLorean
Scared to face the world, complacent career student
Some people graduate, but be still stupid
They tell you read this, eat this, don't look around
Just peep this, preachers, teach us, Jesus
Okay look up now, they done stoled yo' streetness
After all of that you received this

[Outro] x5
Good morning!
(Hustlers that's if you're still living, get on down)
Every time that we hear them, good morning!
TÜRKÇE ÇEVİRİ:

[Giriş]
Ahh.. Ahh
Günaydın!

[Verse 1]
Uyanın Bay West, Bay West
Bay dinç, Bay narsist
Lanet olsun, testi gördün mü ki hiç?
Evet siki tuttun, Rosie Perez*
Ve evet, zor da olsa geçtim
Her göte bakarak ve her testte kopya çekerek
Sanırım, bu benim tezim
Dostum bu bok basit, mezuniyete* hoşgeldin

[Nakarat]
Günaydın! (x4)

[Verse 2]
Günaydın, bugün efsane olcağımız gün
Hayal ettiğimiz her şeyle beraber
Malcolm X gibi uçuyorum, gereken her kot pantolonu alarak*
Detroid Red* temizlendi
Sokaklardan lige, uyuşturucudan sahalara
Bunlarla sokaklardan uzakta başa çıktığında mezun olursun
Acı dolu günler ardımızda, bak ne kadar yol katettik
Seni sevmeyenler değiştiğini söylüyor, şimdi kendin oldun işte

[Nakarat]

[Verse 3]
Günaydın ve, mezuniyet töreninde konuşana bi bak
Geleceğinden endişeli, bense DeLorean* ile takılıyorum rahatça
Dünyayla yüzleşmekten korkuyor, meslek düşünen köle öğrenci
İnsanlar mezun olur, ama neden herkes hâlâ aptal
Sana derler ki "oku bunu, bunu ye, çevrene bakınma
Sadece buna odaklan", hatipler, öğretin, İsa aşkına!
Tamam şimdi kaldır kafanı, sokağı senden başarıyla çaldılar
Bunca işkenceden sonra elindeki işte bu

[Çıkış] x5
Günaydın!
(Hâlâ yaşıyorsan dolandırılırsın, dikkat et)
Onları duyduğumuz her defa için, GÜNAYDIN!

Popular posts from this blog

KOBALT & YEKO BOYNA GALAVA ŞARKI SÖZÜ

Depeche Mode Precious Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)

Mitski - My Love Mine All Mine Lyrics